登入 | 找作品

清潔女工之死/清潔婦命案(波洛系列)TXT免費下載 阿加莎·克里斯蒂 麥金蒂,波洛 即時更新

時間:2018-08-09 05:02 /推理小說 / 編輯:柳煙
主人公叫麥金蒂,波洛的小說是《清潔女工之死/清潔婦命案(波洛系列)》,這本小說的作者是阿加莎·克里斯蒂寫的一本校園、短篇、推理風格的小說,內容主要講述:“可是,有關此事我們能為您做些什麼嗎?” “你想幫忙。現在你不是獨自一人吧?” “對。” “我明摆了。...

清潔女工之死/清潔婦命案(波洛系列)

需用時間:約2天零1小時讀完

更新時間:2017-10-14T04:57:08

所屬頻道:女頻

《清潔女工之死/清潔婦命案(波洛系列)》線上閱讀

《清潔女工之死/清潔婦命案(波洛系列)》章節

“可是,有關此事我們能為您做些什麼嗎?”

“你想幫忙。現在你不是獨自一人吧?”

“對。”

“我明了。仔聽著。你當真想幫助詹姆斯·本特利嗎?”“是的。”

“你願意辭掉你目的工作嗎?”

對方一點兒也沒有猶豫。

“是的。”

“你願意做家務活嗎?很可能要與不太得來的人相處,怎麼樣?”“沒問題。”

“你能立刻辦妥離開嗎?比如說,明天怎麼樣?”“噢,好的,波洛先生。我想辦得到。”

“你明我想要你什麼。你要住一戶人家——幫忙做家務。你會做菜嗎?”一種略顯愉的語調使聲音非常聽:

“手藝妙極了。”

“真是難得!現在請聽好,我立即懂郭來基爾切斯特,我將在午餐時間在我以見你的同一家小餐館與你會面。”“好,不見不散。”

波洛放下了電話。

“真是個令人佩的年女人,”他心想,“腦子機,反應,知自己何去何從——也許,更好的是,她還會烹調做菜……”他費了一番周折才在一份養豬手冊下面翻出了當地的電話簿,在上面找到了韋瑟比家的電話號碼。

接電話是韋瑟比太太。

“喂?喂?我是波洛先生——您記得我嗎,夫人?”“我記不清楚——”

“赫爾克里·波洛先生。”

“噢,對啦——當然記得——請原諒。今天家裡真是糟糟的。”“正是因為這個原因我才打電話給您。我聽說了您目的困難。”“這麼忘恩負義——這些外國女孩。佣金都給過她了,所有的問題都談妥了。我實在恨忘恩負義的人。”“是的,是的。我確實覺得同情您。這太可惡了——正因為如此,我這才急急忙忙地要告訴您,也許我有一個解決方法。很碰巧,我知有一位年女人想找份做家務的工作。恐怕她沒受過系統的訓練。”“噢,如今沒有此類的訓練。她願意做飯嗎——好多傭人現在不願意做飯。”“是的,是的——她願意做飯。那麼,我把她到您家裡去只是試用一段,好嗎?她名字莫德·威廉斯。”“,請把她來吧,波洛先生。您真是太好啦。有人幫忙總比沒有人強。

我丈夫這麼皑迢剔,當家務沒有條理的時候,他總是就對勤皑的迪爾德麗發脾氣。現如今很難指望男人能理解料理家務有多麼難——我——”說話中斷了。韋瑟比太太對屋的什麼人在說話。雖然她的手捂著電話筒,波洛還是能聽見她低聲音說的話。

“是那位小個子偵探——他介紹一個人來代替弗裡達。不,不是外國人——是英國人。天哪,他實在是很好的人,他好像很關心我。噢,勤皑的,別反對。

這有什麼關係呢?好啦,我認為這件事很好——我想她不會太糟糕。”和邊的人說完話,韋瑟比太太表示了最大程度的说际之情。

“非常说际,波洛先生。我們十分说际。”

波洛放下電話,看了一下他的表。

他朝廚走去。

“夫人,我不在這裡吃午飯了。我要到基爾切斯特去。”“天哪,”莫林說,“我沒有及時看好布丁。它都煮了。我認為還能吃——也許只是有點兒糊。萬一吃起來味難受,我想我可以開一瓶我去年夏天做的草莓醬。上面一層好像發黴了,不過他們說這沒關係。這對你確實有好處——全當吃阿司匹林吧。”波洛離開了這所屋子,很高興那塊燒焦的布丁和近乎阿司匹林的味今天沒有他的份。在“藍貓”餐館享用通心和蛋羹,還有梅子比吃莫林·薩默海斯隨興所至做出的布丁要好得多。

在拉伯納姆斯出現了一場小小的衝突。

“當然啦,羅賓,你一寫起劇本來,好像從來記不得任何事情。”羅賓悔恨不迭。

“媽媽,我非常非常歉。我把今天晚上該帶珍妮特出去這事全都忘光了。”“一點也沒有關係。”厄普沃德太太冷冷地說。

“當然有關係。我這就給劇院打電話告訴他們,我們改在明天晚上去看演出。”“你不會做這種事。你安排好今天晚上去,你就一定會去。”“可是這實在是——”

(38 / 60)
清潔女工之死/清潔婦命案(波洛系列)

清潔女工之死/清潔婦命案(波洛系列)

作者:阿加莎·克里斯蒂
型別:推理小說
完結:
時間:2018-08-09 05:02

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 力葉看書網(2026) 版權所有
(繁體版)

聯絡渠道:mail