登入 | 找作品

幽默詼諧剖析世界的詞條:魔鬼辭典最新章節列表,中篇,安波羅斯·比爾斯,無彈窗閱讀

時間:2017-04-28 08:26 /變身小說 / 編輯:雪婷
獨家小說《幽默詼諧剖析世界的詞條:魔鬼辭典》由安波羅斯·比爾斯所編寫的魔法、魔獸、未來世界風格的小說,故事中的主角是未知,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:他的山羊也同樣不義, 悄悄嚼食他耷拉的仪裳。 這時候,只有你,希望, 從九九高天俯視天下, 用燦爛的星...

幽默詼諧剖析世界的詞條:魔鬼辭典

需用時間:約1天零2小時讀完

更新時間:2018-02-21T08:17:45

所屬頻道:男頻

《幽默詼諧剖析世界的詞條:魔鬼辭典》線上閱讀

《幽默詼諧剖析世界的詞條:魔鬼辭典》章節

他的山羊也同樣不義,

悄悄嚼食他耷拉的裳。

這時候,只有你,希望,

從九九高天俯視天下,

用燦爛的星光向他暗示——

他像造幣廠的職員一樣,

巨大的財富就在他旁。

——弗嘉裡·威芬

可怕的 (horrid, adj)

在英語中,它本來指令人恐懼的、駭人聽聞的,可是在男人的女化的用法中,它指的是不那麼令人討厭的:當面對卑屈的謙遜時,

他特別说懂

他說:“你真是一個可怕的人。”

醫院 (hospital, n)

在這裡,病人通常受到兩種待遇:一種是醫生的治療,另一種是管理者的吆喝。

好客 (hospitality, n)

一種美德,它使我們為某些人提供食宿,儘管他們並不需要。

主人 (host, n)

在通常的用法中,它指一個首先考慮到你的收入狀況,然才允許你自稱為他的客人的人。

敵意 (hostility, n)

因地上的人過密而產生的一種特別尖刻的、有特殊物件的情。敵意分為主和被兩類,例如,一個女人對她的女朋友,往往存在主的敵意,而對於其他女,她的敵意就是被的了。

天堂女神 (Houri, n)

一個極其美麗的女子,可惜住在天堂裡。

屋 (house, n)

一種空洞的建築物,專門用來供人、老鼠、甲蟲、蟑螂、蒼蠅、蚊子、跳蚤和菌等居住的。

養院 (house of correction, n)

改錯之屋。是獎勵政績或個人建樹的地方,也是拘留違法者與強佔公物者的地方。

堂 (house of God , n)

一種有尖塔的、可用作抵押的建築物。

看家 (house-dog, n)

一種養在家裡的檬守,豢養它的目的是侮從門經過的人,嚇貿然登門拜訪的人。

第69節:魔鬼辭典(69)

女傭 (house-maid, n)

一個僱來做家務的年女子,在上帝樂於給她的崗位上,她惹人討厭的方式真多,她骯髒得實在是富於心計。

無家可歸 (houseless, adj)

把買的錢用來家用必需品的稅,你就無家可歸了。

貧民窟 (hovel, n)

政府的豪華宮殿之花結出的癟果實。

主義者 (humanitarian, n)

一個相信上帝是人而他是上帝的人。

人類 (humanity, n)

指所有的人,是一個集名詞,不包括類猿的詩人。

幽默家 (humorist, n)

一種災疫。當年西若利用了它,早就打了埃及法老的鐵石心腸,允許以列人帶著他的美好祝願走出埃及了。①① 據《聖經·舊約·出埃及記》,猶太人的先知西為了重建對耶和華的信仰,拯救瀕於墮落的猶太民族,帶領猶太人離開埃及去尋找祖先的國土。埃及法老非但不允許猶太人離開,反而加重了對他們的迫。於是在上帝耶和華的幫助下,西用一系列災疫,如蛙災、蠅災、蝗災、瘟疫、冰災、雷災、亡等和法老斗法,並取得了勝利。

餓 (hunger, n)

一種特殊的疾病, 它襲擊人類的各個階層, 往往只能靠食物來治療。 人們注意到,那些住在豪華別墅裡的人是最微的患者, 這對於那些患者來說無疑是一個極有參考價值的訊息了。

颶風 (hurricane, n)

一種一度很常見的空氣示威運,現在已被“龍捲風”和“旋風”取代。不過在西印度群島一帶,“颶風”一詞還是很常用的,一些老派的船厂铀其喜它。颶風也用於建造汽船上的甲板,不過總的說來,颶風的壽命遠比船

倉促 (hurry, n)

(41 / 84)
幽默詼諧剖析世界的詞條:魔鬼辭典

幽默詼諧剖析世界的詞條:魔鬼辭典

作者:安波羅斯·比爾斯
型別:變身小說
完結:
時間:2017-04-28 08:26

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 力葉看書網(2026) 版權所有
(繁體版)

聯絡渠道:mail